|
|
|
At a translation committee workshop, one of
the members from the Romei-Barera language committee explained the impact on his
people. One of the translation committee members from the Malol language said, “I took some of the books [draft translations of Jonah, Ruth and Luke], and read it to my kids. They said, ‘Daddy, this is really sweet. Bring us some more.’” Very early on in the project, I was translating with the original Arop translators. Anselm was smiling so wide he was laughing as we were reading the translation. I asked him why he was laughing. He said "This is my language and it really shoots my heart." |
|
|